• int Ecole PereMercure

Bienvenue à l’école Père Mercure!

L’école Père Mercure est l’école francophone de la région des Battleford depuis 1992.  Notre école accueille les élèves à temps plein à partir de la prématernelle 4 ans jusqu’à la 12e année.  De plus, nous partageons nos locaux avec le Centre éducatif Les petits pingouins qui accueille les enfants dès 18 mois.  Grâce à son personnel dynamique et dévoué, notre école grandit tout en visant la réussite de chaque élève. 

Les priorités scolaires sont définies par notre plan d’amélioration continue (PAC) qui s’inspire d’efforts en littératie, en bienêtre et de la CLIC (la construction langagière, identitaire et culturelle).  Pour atteindre nos objectifs en littératie, nous misons sur les communautés d’apprentissages professionnelles (CAP).  Ainsi, tous les enseignants de notre école collaborent avec d’autres enseignants pour créer des évaluations et partager des stratégies visant à assurer que les objectifs en littératie à tous les niveaux soient atteints.

Notre école tisse des liens étroits avec la communauté des Battleford en profitant de ses nombreux centres sportifs : centre aquatique moderne offrant des cours de natation, patinoires, installations de curling, de gymnastique, terrains de badminton et de soccer intérieurs. Nous avons aussi le bonheur d’avoir une station de ski alpin à proximité.  Nous favorisons l’épanouissement artistique des élèves en visitant les galeries d’art, en participant aux ateliers offerts et en profitant des spectacles mis à l’horaire au Centre d’art.

Sur le plan culturel, l’école jouit d’un beau partenariat avec le Centre francophone des Battleford, l’Association jeunesse fransaskoise, le Conseil culturel fransaskois et la Société historique de la Saskatchewan qui permet d’exposer les élèves à un éventail d’activités culturelles.  S’y ajoutent les activités conjointes avec les autres écoles fransaskoises, telles l’Omnium de volleyball à Saskatoon, le tournoi de balle-molle à Bellevue et même des rencontres à Regina.

Venez nous voir et découvrez par vous-même ce qui mérite à l’école Père Mercure la réputation d’école de qualité dont votre enfant pourra profiter!

Au plaisir,

lavallee

Colette Lavallée
Directrice de l'école Père Mercure

Horaire de cloches

  • 8h50 est l’heure de rentrée à l’école pour les élèves.
  • Les étudiants doivent être à l’intérieur de la classe lorsque l’école commence à 8h55.
  • Cela évite toutes perturbations dans les couloirs durant le O Canada et les annonces. 
  • Nous demandons votre coopération et votre appui pour encourager vos enfants à se rendre en classe à l’heure.

Informations pertinentes

  • Il est essentiel que l’école soit capable de vous rejoindre en cas d’urgence.
  • SVP remplir le formulaire de données démographiques distribué la première semaine d’école et nous informer de tous changements pendant l’année.

Règlements de conduite

Les règlements assurent la sécurité de votre enfant. Comme toutes écoles, nous exigeons une conduite calme et respectueuse dans l’école et sur le terrain de jeu. On marche dans les corridors, on porte des souliers  d’intérieur en tout temps, on parle avec un ton respectueux, et on vit avec tolérance et harmonie.

Maladie

Si un enfant devient malade au cours de la journée, un parent sera contacté et l’enfant sera envoyé à la maison. Nous assurerons une place calme et tranquille en attendant l’arrivée d’un parent. Dans le cas où l’enfant ne peut pas aller dehors pour les récréations, svp envoyer une note dans l’agenda ou appelez l’école.

Médicaments

  • Nous ne pouvons pas dispenser de médicaments tel que le Tylenol ou l’Advil aux élèves.
  • Un formulaire de permission doit être complété et remis au bureau pour administrer un dosage de médicament ordonné.
  • Tous médicaments restent dans les mains du personnel.

Accidents/incidents à l’école

Dans le cas d’un accident grave, l’élève sera transporté à l’hôpital. Les parents seront appelés à se rendre à l’hôpital. Si l’accident mérite un appel aux ambulanciers, cette mesure sera mise en place pour assurer le bienêtre de votre enfant.

Autobus

Communication :

  • SVP communiquer avec l’école et avertir  le personnel lorsque votre enfant ne prendra pas l’autobus en fin de journée.

Comportement :

  • Les élèves doivent se comporter selon les règlements du chauffeur d’autobus en tout temps.

Intempéries :

  • Le transport peut-être annulé durant les intempéries.
  • Les informations sont transmises à la radio local des Battlefords. L’école reste ouverte.

Southland Bus :

  • Southland bus préfère que les parents contactent le/la chauffeur d’autobus directement en cas de changements de routine.

Bibliothèque

  • Les élèves ont la responsabilité de remettre les livres ou autres médias empruntés à date en bon ordre.
  • L’élève et les parents doivent rembourser l’école si les livres ou autre matériaux sont perdus.

Manuels d’élèves

  • Les manuels d’élèves sont répertyoriés par informatique et enregistrés.
  • Nous souhaitons qu’ils soient retournés en bon état.
  • L’élève et les parents doivent rembourser l’école si les livres sont perdus.

Appareils et jeux électroniques

  • Les appareils et jeux électroniques personnels sont interdits durant les cours et sur le terrain de jeux.

Comité de parent

  • Le comité de parents est un sous comité du conseil école. Le comité de parents mène la campagne de financement t organise des diners chauds et des collations santé. Le groupe se rencontre une fois par mois
  • Nous invitons tous les parents intéressés à participer à s’informer auprès de la secrétaire d’école ou la direction.

Pratique de feu et lockdown

  • Il y a aura un minimum de cinq (5) pratiques par année en collaboration avec les services de la GRC et les pompiers.

Les noix et allergies

  • Nous demandons aux élèves de ne pas partager leurs collations.

Vêtements

  • Les élèves doivent porter des vêtements qui couvrent les épaules et le haut de jambe avec chaussures ou sandales fermées.

Lire le pdfcode de vie

Welcome to North Battleford's École Père Mercure

École Père Mercure is the Conseil des écoles fransaskoises (CÉF) school in North Battleford, Saskatchewan. It serves Francophone families from North Battleford, Battleford and area that seek quality Francophone education for their children at elementary and high school levels. The French first language education offered at École Père Mercure is delivered by teachers who are inspired by best practices in use across Canada. And it all starts with our free prekindergarden program.

By registering your children at École Père Mercure, you are ensuring they will have access to the very best education available anywhere. Every new day at school will help them acquire new academic skills. They will develop their Francophone identity through enhanced, tailored programming. You will discover a world of learning opportunities for your children and possibly yourself. École Père Mercure's qualified teachers and educators all contribute to students' success and the school's in delivering exceptional educational services, with the support the local francophone community.

Francophone education at École Père Mercure

École Père Mercure was created in 1991 in answer to the needs expressed by Francophone families that sought an education better suited to their French first language aspirations. The school opened officially in 1992, initially at the Don Ross Centre, until 1999. That year, the Francophone school system acquired and renovated the old St-Joseph School, where École Père Mercure eventually moved. The school is named after Father André Mercure, a local priest and community leader who became a champion of Francophone linguistics rights after challenging the legality of a ticket issued to him in English only. That ticket made it all the way to the Supreme Court of Canada. This legal adventure became known as the "Mercure Case". The Court agreed with Father Mercure that Saskatchewan was officially bilingual, but it allowed the province to pass a new law making English the official language, which it wasted no time doing.  Yet, that Supreme Court of Canada decision helped clarify the status of Francophone rights in Saskatchewan. It became instrumental in allowing the Fransaskois to eventually manage their own schools - Francophone schools.

Studies have shown that Francophone schools are the best place for francophone students to get an education -- and they will have the advantage being fully bilingual at the end. Enrollment in French first language education will lead to students self-identifying more readily as bilingual Francophones than if they attend immersion school. Francophone students spend the school day in an environment where day-to-day life occurs predominently in French. This includes school interaction with parents, between teachers and ultimately with the community at large. Students experience French as a language not only for going to school, but for their future workplace and life in general. Their proficiency in French will remain longer. It will be part of who they are.

Incidentally, because of the nature of the environment in which we live, proficiency in English is easily acquired by our students. They learn French first, but they acquire English just as fast. Our Francophone students end up developing as good a command of the English language as native English-speakers.

Francophone education prepares students well for today's life journey

Upon graduation, our students' proficiency in both French and English tends to broaden the scope of choices available to them through advanced education at technical institute and college levels. Their Francophone school years are sure to influence the careers paths they will follow. The family decisions our graduates eventually make as adults are more likely to reflect the Francophone experiences at the heart of the Fransaskois school foundations. Perhaps they will be compelled to give the gift of Francophone education to their own children. This cycle of life is intricately woven through education, culture and community.

École Père Mercure is an essential ingredient in helping ensure the Fransaskois contribution to the shaping of Saskatchewan society remains vibrant in the years to come.

École Père Mercure - Quand s’inscrire ? Où s’inscrire ?

L'école francophone accepte les inscriptions à tout moment dans l’année.  Il est à noter par contre que l’année scolaire débute vers la fin août-début septembre de chaque année pour se terminer à la fin juin, en Saskatchewan. 

Des formulaires d’inscription et informations supplémentairessont disponibles au secrétariat de l’école ou en ligne par les liens suivants :

pdfInscription précoce à la maternelle (procédures)

Pour votre rencontre à l’école, n'oubliez pas d'apporter :

  1. le carnet d'immunisation de votre enfant ;
  2. le certificat de naissance de votre enfant ;
  3. le bulletin scolaire de votre enfant s’il fréquente déjà une école.

Qui peut s’inscrire?

Deux types de demandes d’inscription à l’école fransaskoise seront considérées :

  • La famille ayant-droit
  • La famille non-ayant droit

Définition d’un « ayant-droit »

Les ayants-droit peuvent fréquenter une école du CÉF. Ce droit a été accordé en vertu de la Charte canadienne des droits et libertés (1982) et reconnu en Saskatchewan par la « Loi sur l’éducation de la Saskatchewan ».

Le paragraphe 23 de la Charte canadienne des droits et libertés stipule que :

L’école de langue française accueille les enfants de tout citoyen canadien :

  1. dont la première langue apprise et encore comprise est le français OU ;
  2. qui a reçu son instruction, au niveau élémentaire, en français au Canada OU ;
  3. qui a un enfant qui a reçu ou qui reçoit son instruction au niveau élémentaire ou secondaire en français au Canada.

Les immigrantes et immigrants reçus sont également éligibles.

Quant à la « Loi de 1995 sur l’éducation » de la province de la Saskatchewan, elle spécifie :

Qu’« école fransaskoise » est une école située dans une région scolaire francophone relevant du conseil scolaire et dans laquelle:

  1. l’enseignement se donne principalement en français;
  2. la langue de communication avec les élèves et les parents est surtout le français;
  3. la langue française est utilisée et valorisée comme première langue de communication dans les activités pédagogiques et scolaires.

Définition d’un « non ayant-droit »

Un parent non ayant-droit peut, s’il le désire, inscrire son enfant à une école de langue française. Pour ce faire, l'enfant et le parent, le tuteur ou la tutrice doivent présenter une demande de permission d'admission pour considération. Pour plus d’informations, contacter la direction de l’école.

Votre enfant a des allergies?

Le Conseil des écoles fransaskoises invite les parents à communiquer à l'école toute situation où un élève est suceptible d'être affecté par une allergie alimentaire. Toute manifestation ou découverte d'allergie alimentaire doit être signalée aux autorités scolaires dans les plus brefs délais. Si vous inscrivez votre enfant à l'école, prenez un moment pour indiquer les allergies auxquelles votre enfant est vulnérable. SVP remplir le formulaire ci-dessous et l'envoyer par courriel à l'école.

e-03c_information_allergie_2.pdf

Un élève qui a des allergies devrait toujours transporter son auto-injecteur avec lui. Le dispositif ne devrait pas être entreposé dans un bureau ou dans un casier. Si un enfant est trop jeune pour transporter son auto-injecteur, l’enseignant ou le membre du personnel qui en est responsable doit avoir le dispositif à portée de main.

Retour à l'école

Le retour à l'école est un moment excitant. Que votre enfant entame son parcours scolaire où qu'il y reviennent après les vacances, nous avons des suggestions pour aider votre famille à s'y préparer.

Pour les parents

  • Familiarisez-vous avec les politiques en vigueur à l'école
  • Remplissez tous les documents scolaires nécessaires
  • Parlez aux administrateurs scolaires au sujet de l'allergie de votre enfant et faite l'examen des procédures d'urgence avec le personnel
  • Prenez le temps de rencontrer l'enseignant (s) qui sera en charge de votre enfant
  • Créez une relation positive avec le personnel
  • Assurez-vous de fournir à votre enfant des collations sûres en cas de célébrations de dernière minute en classe
  • Consultez le personnel des services alimentaires / cafétéria pour vous renseigner sur la préparation de la nourriture à l'école
  • Dites à votre enfant de pas avoir de craintes à rapporter si ils ou elles ressentent tout exclusion ou l'intimidation à l'école en raison de leur allergie alimentaire.

Pour les élèves allergiques

  • Se familiariser avec les règles élémentaires de sécurité autour de la gestion de leur allergie à l'école
  • Éviter de partager la nourriture
  • Seulement consommer des aliments approuvés à la maison ou de la nourriture qu'un parent ou tuteur a approuvé
  • Ne pas partager des ustensiles ou des pailles
  • Toujours bien lire les étiquettes des aliments et ne pas manger quoi que ce soit avec avertissements de précaution, comme «peut contenir», puisque vous ne pourriez les consommer en toute sécurité
  • Faire connaître votre allergies et assurez-vous que d'autres sachent où vous conservez votre auto- injecteur.
  • Toujours porter au moins un auto-injecteur d'Épinéphrine avec soi. On ne sait jamais quand vous pourriez en avoir besoin.
  • Porter une identification MedicAlert ® ( www.medicalert.ca ).
  • Lavez-vous les mains avant et après avoir mangé.
  • Si vous êtes allergique à des piqûres insectes, éviter de porter des couleurs vives et d'utiliser des produits parfumés
  • Si vous ne vous sentez pas bien, dites-le à un adulte
  • Si vous êtes victime d'intimidation ou exclu à cause de votre allergie, parlez-en à un adulte.

 

CALENDRIER SCOLAIRE   

pdfcalendrier scolaire 2023-2024

 

*** Veuillez noter ***

Rencontres parents-élève-enseignant(e): le 21 mars 2024

 Congé de Pâques le 29 mars au 5 avril 2024

 

JUIN 2024

été        peuples autchtone

 

MAI 2024

printemps         abeille

 

AVRIL 2024

 voeux de pâques           neige printemps fleur nature iris    

 

MARS 2024

rendez vous     pdfcalendrier    lecture

 

FÉVRIER 2024

coeur   pdfcalendrier    famille

 

JANVIER 2024

hiver     pdfcalendrier   flocon

 

DECEMBRE 2023

noel    pdfcalendrier     ornament

 

NOVEMBRE 2023

     souvenir 2     pdfcalendrier        souvenir   

 

OCTOBRE 2023

harvest    pdfcalendrier  feuilles

      

SEPTEMBRE 2023

école  pdfcalendrier    ecole 2

FOURNITURES SCOLAIRES

pdfprématernelle.pdf   pdfmaternelle.pdf    pdf1re_année.pdf    pdf2e_année.pdf   pdf3-4_e_année.pdf   pdf5-6e_année.pdf   pdf7-9e_année.pdf    pdf10-12e_année.pdf

Transport Scolaire 

https://ecolefrancophone.com/fr/parents/transport-scolaire/formulaire-de-transport-scolaire

Rencontres parents/ enseignants / élèves : le 19 octobre 2023 et le 21 mars 2024

  • Nous demandons que l’élève accompagne ses parents aux rencontres parents/enseignantes/élèves.
  • Les rencontres ont une durée de 15 minutes.

La communication du progrès et rendement de l’élève est essentielle pour sa réussite. Nous vous encourageons de suivre le travail quotidien de votre enfant et de communiquer avec l’enseignant-e le plus tôt possible pour discuter de vos inquiétudes.

Info-parents

  • Cliquez pour voir les dernières éditions du Journal du pingouin, destiné aux parents et aux élèves de l'École Père Mercure.
  • Ressources pour livres
  • Achats de livres
    • www.archambault.ca
    • www.scholastic.ca/editions
    • www.chapitre.com
    • www.amazon.ca (cliquez sur nos boutiques francophones)

Pour trouver des livres d'enfant en français :

  • Service de prêts

votre bibliothèque scolaire

  • le Centre de ressources éducatives à la petite enfance (CRÉPE) : 1.800.265.9277
  • le Centre de ressources pédagogiques (LIEN) : 1.800.663.5436

Réunions

  • Conseil d'école : 5 fois par année
  • Réunion du personnel : les mercredi après l'école
  • Comité des parents : le premier lundi du mois
  • Centre Francophone : le troisième mercredi du mois
  • CEPP : le troisième lundi du mois

Transport quotidien

Les élèves résidant dans région scolaire de l’école ont droit à un service de transport gratuit pour se rendre à l’école. Veuillez contacter l’école pour plus de détails.

pdfRèglement d'autobus

Français:

https://ecolefrancophone.com/fr/parents/transport-scolaire

English:

https://ecolefrancophone.com/en/parents/school-transportation

Journée d’intempérie

Vous pouvez obtenir des informations concernant le fonctionnement des services de transport de votre région en consultant le site Internet du Conseil des écoles fransaskoises au www.ecolefrancophone.com ou le site de votre école ou encore en syntonisant la radio française de la Société Radio-Canada, la radio locale CJNB et Q98, qui diffusent les informations que nous leur transmettons au fur et à mesure que les transporteurs nous informent de leur décision. Vous pouvez également obtenir une mise à jour en regardant Météomedia, la chaîne météo télévisée.

De plus, votre direction d’école communiquera l’information concernant votre école à qui de droit.

Nous vous prions de communiquer l'absence de votre enfant au secrétariat de l'école le matin avant 9 h. et avec le conducteur d'autobus. Aussi si votre enfant ne prend pas l'autobus S.V.P. envoyez une note dans l'agenda de l'enfant ou communiquez avec l'école.

OrganismePersonne-contactNuméro(s)
École Père Mercure Réception de l’école

École : 306.445.2490
Cellulaire : 306.441.0428
Courriel : Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

First Student Bus: conductrice Gwyn  Tel: 306.490.7200
First Student Bus: bureau    Tel: 306.445.6660

L’école Père Mercure offre une variété incroyable d’activités parascolaires. Plusieurs autres activités sont offertes à l’école même.

Activités scolaires

  • Vie étudiante :
  • Activités d’esprit scolaire et des dîners chauds organisés par le comité des parents 
  • Sports en 6e, 7 et 8e années avec les autres écoles du CÉF.
  • Activités et services offerts par le Centre Francophone des Battlefords.
  • Voyage éducatif.
  • Occasions de rassemblement et de célébrations impliquant les élèves, les parents, le personnel et la communauté.
  • Semaine de la francophonie.
  • Jour du Souvenir.
  • Concert de Noël

Restauration scolaire

  • L’école Père Mercure encourage les bonnes habitudes alimentaires.Une rencontre de discussion est prévue portant sur le développement d’une politique nutritive scolaire.
  • Veuillez contacter l’école si vous désirez vous joindre à la discussion.
  • Nos attentes nutritives dépendent des besoins de nos enfants.  Pour le moment, il n’y a pas d’allergies aux arachides et noix à l’école.

Activités provinciales

  • Omnium de volleyball
  • Formation de Leadership 7e-12e année
  • Stage de leadership 5e-6e année
  • Stage travail d'équipe 7e-12e année
  • Journée du droit
  • Expo sciences provincial
  • Festival théâtral (AJF)

Activités à l'école et communautaire à North Battleford

  • Épluchette de blé d'inde
  • Concert de Noël
  • Foire des sciences local
  • Carnaval d'hiver
  • Journée athlétisme
  • Célébration de la Saint-Jean-Baptiste

Laboro autem non sine causa;

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Rationis enim perfectio est virtus; Si ad prudentes, alterum fortasse dubitabunt, sitne tantum in virtute, ut ea praediti vel in Phalaridis tauro beati sint, alterum non dubitabunt, quin et Stoici conveniente sibi dicant et vos repugnantia. Haec dicuntur fortasse ieiunius; Bonum appello quicquid secundurn naturam est, quod contra malum, nec ego solus, sed tu etiam, Chrysippe, in foro, domi; Duo Reges: constructio interrete. Idem fecisset Epicurus, si sententiam hanc, quae nunc Hieronymi est, coniunxisset cum Aristippi vetere sententia. Sin kakan malitiam dixisses, ad aliud nos unum certum vitium consuetudo Latina traduceret. An potest cupiditas finiri? Necesseque est, si quis sibi ipsi inimicus est, eum quae bona sunt mala putare, bona contra quae mala, et quae appetenda fugere, quae fugienda appetere, quae sine dubio vitae est eversio. Eam stabilem appellas.

Quod nisi ita efficitur, quae Theophrastus de fortuna, de dolore, de cruciatu corporis dixit, cum quibus coniungi vitam beatam nullo modo posse putavit, vereor, ne vera sint. Atque his tribus generibus honestorum notatis quartum sequitur et in eadem pulchritudine et aptum ex illis tribus, in quo inest ordo et moderatio. In quibus doctissimi illi veteres inesse quiddam caeleste et divinum putaverunt. Graccho, eius fere, aequalí? Hoc autem loco tantum explicemus haec honesta, quae dico, praeterquam quod nosmet ipsos diligamus, praeterea suapte natura per se esse expetenda. Non ergo Epicurus ineruditus, sed ii indocti, qui, quae pueros non didicisse turpe est, ea putant usque ad senectutem esse discenda. Nam me ipsum huc modo venientem convertebat ad sese Coloneus ille locus, cuius incola Sophocles ob oculos versabatur, quem scis quam admirer quemque eo delecter. Equidem etiam Epicurum, in physicis quidem, Democriteum puto. Hic ambiguo ludimur. Quae etsi mihi nullo modo probantur, tamen Democritum laudatum a ceteris ab hoc, qui eum unum secutus esset, nollem vituperatum. Quod totum contra est. Huius, Lyco, oratione locuples, rebus ipsis ielunior. Sed ad bona praeterita redeamus. Quem quidem vos, cum improbis poenam proponitis, inpetibilem facitis, cum sapientem semper boni plus habere vultis, tolerabilem. Iam ille sorites, quo nihil putatis esse vitiosius: quod bonum sit, id esse optabile, quod optabile, id expetendum, quod expetendum, id laudabile, deinde reliqui gradus.

  • Haec para/doca illi, nos admirabilia dicamus.
  • Hic Speusippus, hic Xenocrates, hic eius auditor Polemo, cuius illa ipsa sessio fuit, quam videmus.
Omnibus enim artibus volumus attributam esse eam, quae communis appellatur prudentia, quam omnes, qui cuique artificio praesunt, debent habere.

Videmusne ut pueri ne verberibus quidem a contemplandis rebus perquirendisque deterreantur?

Illorum vero ista ipsa quam exilia de virtutis vi! Quam tantam volunt esse, ut beatum per se efficere possit. Tenuit permagnam Sextilius hereditatem, unde, si secutus esset eorum sententiam, qui honesta et recta emolumentis omnibus et commodis anteponerent, nummum nullum attigisset. Inde sermone vario sex illa a Dipylo stadia confecimus. Non risu potius quam oratione eiciendum? Sed lustremus animo non has maximas artis, quibus qui carebant inertes a maioribus nominabantur, sed quaero num existimes, non dico Homerum, Archilochum, Pindarum, sed Phidian, Polyclitum, Zeuxim ad voluptatem artes suas direxisse. Multosque etiam dolores curationis causa perferant, ut, si ipse usus membrorum non modo non maior, verum etiam minor futurus sit, eorum tamen species ad naturam revertatur? Quod mihi quidem visus est, cum sciret, velle tamen confitentem audire Torquatum. Egone quaeris, inquit, quid sentiam? Quid de Pythagora? In parvis enim saepe, qui nihil eorum cogitant, si quando iis ludentes minamur praecipitaturos alicunde, extimescunt. Hoc dictum in una re latissime patet, ut in omnibus factis re, non teste moveamur. Est enim perspicuum nullam artem ipsam in se versari, sed esse aliud artem ipsam, aliud quod propositum sit arti.

Magna laus.
Iis igitur est difficilius satis facere, qui se Latina scripta dicunt contemnere.
Tenent mordicus.
Primum divisit ineleganter;
ALIO MODO.
Profectus in exilium Tubulus statim nec respondere ausus;
Quonam modo?
Stoici autem, quod finem bonorum in una virtute ponunt, similes sunt illorum;
  1. Dic in quovis conventu te omnia facere, ne doleas.
  2. Quamquam tu hanc copiosiorem etiam soles dicere.
  3. Nihil enim iam habes, quod ad corpus referas;

Color egregius, integra valitudo, summa gratia, vita denique conferta voluptatum omnium varietate.

Hoc autem tempore, etsi multa in omni parte Athenarum sunt in ipsis locis indicia summorum virorum, tamen ego illa moveor exhedra. Ille igitur vidit, non modo quot fuissent adhuc philosophorum de summo bono, sed quot omnino esse possent sententiae. Qui cum praetor quaestionem inter sicarios exercuisset, ita aperte cepit pecunias ob rem iudicandam, ut anno proximo P. Iure igitur gravissimi philosophi initium summi boni a natura petiverunt et illum appetitum rerum ad naturam accommodatarum ingeneratum putaverunt omnibus, quia continentur ea commendatione naturae, qua se ipsi diligunt. Ego quoque, inquit, didicerim libentius si quid attuleris, quam te reprehenderim. Societatem coniunctionis humanae munifice et aeque tuens iustitia dicitur, cui sunt adiunctae pietas, bonitas, liberalitas, benignitas, comitas, quaeque sunt generis eiusdem. Ex quo intellegi debet homini id esse in bonis ultimum, secundum naturam vivere, quod ita interpretemur: vivere ex hominis natura undique.

perfecta et nihil requirente

Itaque ut maiores nostri ab aratro adduxerunt Cincinnatum illum, ut dictator esset, sic vos de pagis omnibus colligitis bonos illos quidem viros, sed certe non pereruditos. Quo plebiscito decreta a senatu est consuli quaestio Cn. Officium, aequitatem, dignitatem, fidem, recta, honesta, digna imperio, digna populo Romano, omnia pericula pro re publica, mori pro patria, haec cum loqueris, nos barones stupemus, tu videlicet tecum ipse rides. Vide, ne magis, inquam, tuum fuerit, cum re idem tibi, quod mihi, videretur, non nova te rebus nomina inponere. Sed quia studebat laudi et dignitati, multum in virtute processerat. Nam ista vestra: Si gravis, brevis; Collatio igitur ista te nihil iuvat. Sed cum ea, quae praeterierunt, acri animo et attento intuemur, tum fit ut aegritudo sequatur, si illa mala sint, laetitia, si bona. Quoniam enim natura suis omnibus expleri partibus vult, hunc statum corporis per se ipsum expetit, qui est maxime e natura, quae tota perturbatur, si aut aegrum corpus est aut dolet aut, caret viribus. Somnum denique nobis, nisi requietem corporibus et is medicinam quandam laboris afferret, contra naturam putaremus datum; Quo igitur, inquit, modo? Societatem coniunctionis humanae munifice et aeque tuens iustitia dicitur, cui sunt adiunctae pietas, bonitas, liberalitas, benignitas, comitas, quaeque sunt generis eiusdem.

Membres du Conseil école Père Mercure

Mis à jour le 24 novembre 2020
Poste occupéNomCourriel
Présidence  Katrina Hurley Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
Vice-présidence Pascal Felicite Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. 
Secrétaire Oumnia Tahiri Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
Conseillère Feriel Djabbar Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. 
Conseillère Joël Carignan Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. 

Rôle du Conseil d’école

Chaque école fransaskoise doit élire son conseil d’école, formé d’un minimum de quatre et d’un maximum de neuf personnes (selon la région scolaire). L’un des membres élus (représentant(e) communautaire) doit être un adulte de langue minoritaire représentant la communauté et habitant dans la zone de fréquentation de l’école. Les autres membres du conseil sont des parents d’enfants inscrits à l’école. Tous sont élus par les parents de l’école.

Le mandat du conseil d’école est de représenter les parents auprès du CSF et du CÉF en exprimant des avis, en participant à des activités de planification et de développement et en formulant des recommandations.

Chaque conseillère et conseiller est élu pour un mandat de deux ans.

Si vous désirez vous présenter aux prochaines élections, veuillez communiquer avec la direction de l’école.

Manuel du Conseil d’école

pdfManuel du conseil d'école

Procès-verbaux

Pour une copie des procès verbaux des réunions de votre Conseil d’école, Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser..

Le Conseil scolaire fransaskois (CSF) est composé de neuf conseillères et conseillers élus au sein des régions scolaires francophones. Chacun représente une région de la province pendant un mandat de trois ans. Le CSF gouverne les questions d’éducation du CÉF au même titre que le font les « Boards of Education » des divisions scolaires anglophones.

Membres

Pour une liste des membres du Conseil scolaire fransaskois, cliquez ici.

Élections

Règlements sur les élections du pdfConseil scolaire fransaskois. Pour toute autre question, n’hésitez pas à communiquer avec le CÉF en composant le 1.877.273.6662.

CARNET DE BORD

Carnet_de_bord.pdf

Code d’éthique

Les membres du Conseil et le Conseil s’engagent à une conduite morale et appropriée et se comporter conformément au code d’éthique en vigueur de la Saskatchewan School Boards Association. Pour plus de détails, consulter la Politique 2.3 sur le Code de conduite dans le pdfManuel des politiques du Conseil scolaire fransaskois.

En 1991, l’école Père Mercure fut établie pour offrir une éducation française à North Battleford.  L’ouverture officielle a eu lieu en avril 1992, au Centre Don Ross qui a servi comme lieu d’instruction et d’apprentissage pour les francophones de la région jusqu’en 1999.

En 1999, l’ancienne école St-Joseph a été achetée et rénovée pour accommoder le programme francophone. À la suite des rénovations à l’édifice, l’école Père Mercure fut déménagée et inaugurée.

L’école Père Mercure porte le nom de l’homme qui a aidé à assurer les droits des Fransaskois. Le Père André Mercure, à la suite d’une contravention unilingue anglaise, a décidé de faire s’impliquer pour faire reconnaître les droits des Fransaskois. Par l’envoi d’une lettre à l’honorable Francis Fox, secrétaire d’État, il expliquait qu’il visait faire établir clairement le statut légal de la langue française en Saskatchewan, garanti par l’article 110 de l’Acte des Territoires du Nord-Ouest. En 1988, le jugement de la Cour Suprême dans « l’affaire Mercure » vint « clarifier les droits des Fransaskois » confirmant ainsi le droit à l’enseignement en français et de gérer leurs propres écoles.

L'école Père Mercure dessert les familles fransaskoises des communautés de North Battleford, Batteford et des environs qui recherchent pour leurs enfants une école élémentaire et secondaire qui offre une éducation en français langue première de qualité. L'enseignement est inspiré par les pratiques exemplaires employées en milieu scolaire à travers le pays. Il favorise le développement de l'identité francophone des élèves grâce à une programmation enrichie, à l'engagement des parents, des familles et de toute la communauté fransaskoise envers la réussite scolaire.

L'école Père Mercure, c’est le cœur de la communauté francophone des Battlefords.  L’école Père Mercure veut assurer une éducation francophone d’excellence axée, sur les valeurs humaines et spirituelles, en vue de développer des élèves fiers de leur identité, langue, culture et foi.

  • L’école Père Mercure de North Battleford offre une formation éducative de langue française qui s’étend de la prématernelle à la 12e année.
  • L’enseignement est fourni par un personnel dynamique et impliqué dans la réussite de chaque élève.

Service de garde - Centre éducatif Les petit pengouins

  • Un service de garde est disponible sur place pour les enfants de 18 mois à 12 ans.
  • Pour plus d'information contactez le Centre éducatif " Les petit pingouins" Mme Tamara Lamb, Directrice du programme au 306.445.4010. 

Prématernelle à temps plein

  • Les enfants âgés de 4 ans par le 31 décembre sont admissibles au programme de prématernelle.
  • La prématernelle est un programme à temps plein, 5 jours par semaine, et suit le calendrier scolaire de l'École Père Mercure.
  • Le but du programme est d’aider l’enfant à apprendre par le jeu, à maintenir et maîtriser la langue française, à s’identifier à la culture francophone et à s’intégrer à la communauté francophone, tout en développant ses habiletés personnelles, son estime de soi, son autonomie et son sens de responsabilité 

Maternelle à temps plein

  • Les enfants âgés de 5 ans par le 31 décembre sont admissibles à la maternelle.
  • Les élèves de la maternelle participent à toutes les activités de l’école, y compris le cours d’éducation physique, les assemblées, les fêtes du mois, la natation et les sorties scolaire….
  • La maternelle offre une programmation à temps plein, 5 jours par semainequi s'appuie sur le programme d'études de maternelle fransaskoise, conçue par la Direction de l'Éducation française (DEF) du ministère de l'Éducation de la Saskatchewan.
  • Cette programmation préconise une approche holistique qui offre un environnement d'apprentissage en français empreint de référents culturels francophones.
  • La démarche d'apprentissage est centrée sur l'enfant, « pour l'enfant, apprendre est un jeu et tout jeu lui apprend quelque chose » (Bacus). 
  • L'enfant est engagé et actif dans ses apprentissages.
  • Il vit sa francophonie en interaction avec les autres et le monde qui l’entoure. 
  • Il construit ainsi ses savoirs, aux niveaux affectif et social, langagier, perceptuel, moteur, cognitif et spirituel.

Programmation : 1ère année à la 8e année

  • Conformément à la loi scolaire, tout enfant âgé de plus de 6 ans et de moins de 22 ans par le 31 décembre a le droit de se prévaloir d’une éducation qui correspond à son âge et à son niveau scolaire.
  • Le CÉF adhère aux buts de l’éducation en Saskatchewan et applique la programmation du ministère de l’Éducation telle que décrite et spécifiée dans les programmes scolaires provinciaux. Toutes les matières sont enseignées en français, sauf le cours d’anglais. L’apprentissage de l’anglais débute en 4e année et se poursuit jusqu’en 12e année; le programme enseigné est le même que celui offert dans les écoles publiques et séparées de la Saskatchewan. Certains cours sont modifiés, avec l’approbation du ministère, afin de respecter le caractère distinct des écoles fransaskoises.
  • La programmation est variée grâce à l’enseignement à l’école et supplémentée par la livraison de cours par vidéoconférence, en mode asynchrone, ainsi qu’avec des cours d’arts pratiques et appliqués (APA).

Programmation : 9e année à la 12e année

  • Communiquez avec l’école Père Mercure ou le Conseil des écoles fransaskoises au 1.877.273.6661 pour vous renseigner au sujet des possibilités au secondaire.

Services aux élèves

À l’école

  • Orthopédagogue
  • Aide à la prononciation (primaire et secondaire)

Orientation scolaire

  • Le service d’orientation scolaire vise l’encadrement et l’accompagnement des élèves du secondaire dans la découverte de leurs aptitudes et de leurs intérêts afin de les guider dans leur exploration de choix de carrières pour l’avenir.
  • Les conseillers guident ensuite les élèves dans leurs choix de cours, ce qui leur permet de concrétiser leurs plans.
  • Qu’il soit question des cours préalables à suivre pour l’admission dans une université ou un collège, des bourses disponibles, ou des aptitudes et qualités recherchées pour s’intégrer au marché du travail, les élèves sont bien outillés grâce au service d’orientation. 

Counseling et relation d’aide

  • Les conseillers en counseling du CÉF œuvrent principalement auprès des élèves pour les appuyer dans leur développement personnel, scolaire, culturel, identitaire, moral et social, ce qui les amène également à collaborer régulièrement avec les parents et le personnel des écoles.  Ils travaillent en étroite collaboration avec la surintendance (services aux élèves) et les autres membres de l’équipe des services aux élèves.  Leur but est d’assurer un service d’intervention et de prévention pour assurer le bien-être des élèves.

Appui aux nouveaux arrivants

  • Le CÉF offre un service de phase d’accueil pour les élèves nouveaux arrivants, afin de les guider dans leur intégration à la vie scolaire fransaskoise.
  • Immigration et migration
  • Intégration scolaire et communautaire

Pour la liste complète des services disponibles, contacter l’école.

personnel 

NomNiveau/matières enseignéesCourriel
Colette Lavallée Directrice et orthopédagogue Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
Denise Dickson Secrétaire et préposée au centre de ressources Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
Tamara Lamb Éducatrice de la prématernelle Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
Corinne Godde Enseignante Maternelle et orthopédagogue Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
Emily Chartrand Enseignante 1ière année Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
Adama Sangaré Enseignante 2e  année Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. 
Mireille Grahouan Enseignante 3e et 4e année Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
Ali Beloud Enseignant 5et 6e année Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. 
Ashley Techchandani-Buziak Enseignant 7e- 9e année Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
Anna-Marie Mujawayezu Enseignante de matières variés Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
Lesley Silver Enseignant de matières variés Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. 
Sonia Bigras Assistante en éducation pour la prématernelle Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. 
Amanada Felicite Monitrice de langue Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
Edoxin Mbwebwe Assistante en éducation, besoins spéciaux Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
Cécile Gamache Assistante en éducation, Mat à 12e année Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
Blair Letrud Concierge  Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.